A Blister on the Land: Excerpt from The Snow Witch by Jaclyn Wilmoth

The Snow Witch Fantasy Novel Cover The boreal Witch Series


This post is an excerpt from the fantasy novel The Snow Witch by Jaclyn Wilmoth. You can find The Snow Witch at all major retailers in both ebook and paperback by clicking here.


To Lumi, Arctic Town was just too creepy. The birds were always watching and she stuck out like a sore thumb. 

From the air, the domed city looked like a blister on the land. A blemish where the pus of the place boiled out of its skin. They had arrived in spring as the snow melted down the dome, creating honeycombs of ice around the lower walls. 

“This,” Cole swept his arm out in front of him as they came in to dock, “is Arctic.”

As they stepped out of the dirigible terminal, the world of Arctic Town sprawled before her. The brightness of the place smacked her. The sun at this angle seemed to be magnified by the dome in which the city was built. 

It was more than just a town. It was an entire manufactured experience, like stepping back in time. The streets were bustling with people. The buildings had facades that looked like a frontier town. 

From inside, you could hardly see the outside world at this time of year. A thin veil of water ran between the dome and the ice-comb, making the forest outside shift and change in unnatural ways, its reflection distorted for those inside. It gave Lumi an uncomfortable feeling, as if nothing was what it seemed, as if she couldn’t trust her own eyes. 

Cole moved into the crowd and Lumi weaved her way through people to follow. 

Lumi felt herself drifting away on the stream of people as Cole wrapped his hand around her waist.

“You can always spot the tourists.” He gave her a knowing smile.

“How?” she asked, looking around. There was something off about it. The people swarming the roads all looked so similar. The same pale eyes, the same fine hair, the same set chins.

“The newness of their clothes.”

Lumi looked closer. The clothes looked old to her. Old-fashioned, like each person had just stepped in from a hundred years ago, as if they’d been riding horses, but there were no horses to be seen. Frontier clothes, horse hands in pristine condition. Everyone almost seemed to be in costume, as if they were wearing clothes that didn’t quite fit them. Denim and leather that hadn’t been worn before. The jeans were bright blue, the leather stiff and uncomfortable looking. 

Cole fit in here, in his denim shirt and tan moleskin pants. Lumi felt garish in her bright blue dress, out of place in her tattered but contemporary clothes. Here everyone else wore stuff that was old-fashioned but new. She wondered if they were even in uniform, the sameness was so exact. 

“But how can you tell? Everyone’s got new clothes,” she called ahead to Cole.

He smirked back at her. “Everyone’s a tourist.”

Lumi wondered what this said about a place, that everyone was a visitor. The trees even seemed transplanted. Even they looked uncomfortable, as if they too wore costumes that didn’t quite fit. 

There were birds everywhere, but no other animals. Each tree lining the street had several birds of different species looking down into the street, heads whirring from one side to another.

Lumi looked to the ground, wondering if there should be birdshit everywhere. There was none. 

The light shone bright in Arctic Town. She had to squint against it. Then claws clamped down on her shoulder. She shouted, swatting and trying to get away.

It was a magpie, perched on her shoulder even as she tried to run from it. As it moved next to her ear, she could hear the machinations beneath the feathers. This was no biological bird. 

The movement on the street around her had frozen. Lumi looked around. Everyone was staring at her. 

“Oh, it’s okay,” Cole said. He leaned his mouth toward the bird, as if he were talking into it. “Just her first time here.”

He nudged the magpie up onto his finger and flicked it into the sky, on its way.

The crowd murmured and slowly returned to the bustle it had been.

“Turning heads everywhere you go,” Cole said. “Good thing we’re here.” And he guided her through a wooden door as he opened it. 

“I feel like I’m being followed,” Lumi told him.

“It’s the birds,” he said. “You get used to it.”

They were only passing through, so she didn’t get used to it. 

Just as she had stepped back into the stream of vintage-clad, starched bodies, she felt a brush of fur and a firm grip on her arm. Some soul so old that Lumi couldn’t tell if it was a man or woman, so wrinkled as to be unrecognizable and covered in so many furs that the person seemed not to have a body at all. Just a wrinkled face and wrinkled hands in a ball of dead animals. 

The hands held Lumi’s wrists, and she looked toward the elder.

“Whatever you do,” the voice seemed to be garbled, as if it came from beneath the pelts. “Do not come here with child.”

Lumi pulled her hand away.

“You will disappear,” the elder said, releasing Lumi’s hand. “They are watching.”

The aged soul looked up to the birds in the trees. Lumi followed the gaze and when she looked down, the ball of furs was gone.

She was on edge for the rest of the time they were in the dome. Each time she looked outside, each time they went out, she saw fur rushing to hide. 

The Snow Witch, Jaclyn Wilmoth


Jaclyn Wilmoth lives in the boreal forest of Alaska, where she teaches creative writing, grows very large kohlrabi with her husband, and tries to keep her daughter away from no-no mushrooms and berries. Hauling water is her least favorite chore. 

You can follow her on Instagram and on Facebook.


Find more of my creative writing here. You can check out prompts and inspiration for your own writing here. And for posts about how to add more magic into your own life, click here.

Dying Cranes: Excerpt from The Snow Witch by Jaclyn Wilmoth

The Snow Witch Fantasy Novel Cover The boreal Witch Series


This post is an excerpt from the fantasy novel The Snow Witch, by Jaclyn Wilmoth. You can find The Snow Witch at all major retailers in both ebook and paperback by clicking here.


The forest made different sounds in the snow. The wind whistled in winter, and sometimes even howled, as if the sharp points of the quakenbush’s bare branches were cutting its belly. Still, there was a beauty to it, and to Lumi, a novelty. 

Cole had noticed that she had been spending more time in the cabin since it started snowing and encouraged her to go outside, which she had been avoiding, and take a walk, which she almost never did alone.

This stretch of road looked so strange, like a whole other planet from the road Lumi had come to love in the summer. In summer, the willowherb grew taller than her. By August, it was so tall that it could barely hold itself up and the stalks bowed in toward the path so that it created a little tunnel for her to walk through. Now the stalks had turned to hard, hollow paper and the flowers had erupted into small tufts of smokey seeds, waiting to be carried off by the wind. These were the last of the seeds, the ones that weren’t taken in time. Snowflakes rested on them.

She listened harder to the sounds. A raven. A squirrel. A crunch. Lumi glanced over her shoulder, wondering if she had in fact heard someone. The forest was still. 

It was unlikely. They were far enough away from the small village nearby that there wasn’t much foot traffic. It was probably more likely an animal. And yet.

As her foot stepped down onto the snow, she felt a different texture below her foot. And then, snaps. She looked down to a pile of feathers, partially covered over with snow. As she stooped, she saw what had snapped. Bones. 

They were bigger than she had expected, but unmistakable. Swampland crane bones. She reached down to brush the snow away. The bones were nearly as large as her own arm bones.

And there it was again, that crunch. She looked behind her and held her breath. Silence again.

She rubbed a finger over the smoothness of the bone. The snow melted on her fingertips, and pulled her into a memory.

*

I stand on the bridge and actually, the water looks completely still from here. It must be moving, flowing, but the river looks like it is holding its breath, waiting to see if I will really do it. There’s a reverberation on the water, a ping that catches my eye. Then another, and another. I pull on the sapphire earrings that are swishing in the rain. A gift from Luis that I would never wear in public. A secret all our own. The wet tinkling makes a melody that will stay with me.

The tears are freezing on my face. They pull at my skin as I try to wipe them away. I am so far up. It’s so, so far. Like I have climbed a mountain. Like the whole world is below. 

Only it’s just water. Just the swirl of river against rock. Just a gray that doesn’t stop. I can feel it. I can feel the kicking beneath my navel. I can feel the way even it wants out of this body. 

The wind is pushing me back, trying to keep me on the bridge. It doesn’t know. Doesn’t know the way the world works, that what awaits me surely must be worse than death. 

The water is pulling and the wind is pushing and I know that it’s me that has to break the tie.

It is beginning to rain. All those raindrops have fallen so much farther than I would. And when they land, they disappear. They are home. I want that too.

I lean my shoulders forward and put my arms out wide.

Then I feel hands on my belly.

*

Lumi was certain she heard footsteps then. The swish in the snow of quick strides. She turned toward the noise, and another snowflake skimmed her cheek and another memory overtook her.

*

A crane steps gingerly onto the riverbank in front of me.

It is purposeful in the way it moves, silent. It looks me in the eye. They have come. 

It is our bodies that the whole pandemic revolves around. So here I am, lover of all the sick, on my knees in the river. The commonality in all cases is our own bodies, and so the whole village has come to watch, to make sure that we are washed away by the water. I look toward Hannah. There are, at least, others with me. I try to send her this thought, to draw her attention to the crane. She won’t look. Her eyes are scared from beneath her mask and the long beak of it is quivering. I hope that it still smells of the calming herbs. 

But it is our bodies that cared for each of those bleeding, melting bodies. And yet, we are not sick. We held the dying and comforted their souls, and now they are sure that we must be witches.

Another crane calls above us. I hope that They see.

It is our bodies that cleanse the wounds, and so they demand to see. Amid the jeers, I can hear the sob of my mother. My clothes are torn off. But all I see are bubbles as the water rushes past my face.

*

Lumi didn’t remember Cole finding her whimpering. She didn’t remember him pulling her out of a huddled ball in the snow, heaving for air. She didn’t remember the walk home or him wrapping her in blankets next to the woodstove or how long they sat there in silence.

All she remembered were the visions in the snowflakes.


Jaclyn Wilmoth lives in the boreal forest of Alaska, where she teaches creative writing, grows very large kohlrabi with her husband, and tries to keep her daughter away from no-no mushrooms and berries. Hauling water is her least favorite chore. 

You can follow her on Instagram and on Facebook.


Find more of my creative writing here. You can check out prompts and inspiration for your own writing here. And for posts about how to add more magic into your own life, click here.

Eschewing Genre in Creative Nonfiction: Richard K. Nelson’s Make Prayers to the Raven

Make Prayers to the Raven: A Koyukon View of the Northern Forest by Richard K. Nelson is a documentation of the plants and animals that frequent the forests of interior Alaska. It’s true that this book is about a place I am currently enthralled with. It’s also true that there’s a soft spot in my heart for any book about plants and wildlife. However, what makes this book really interesting is the ways in which Nelson eschews nonfiction genres to come up with something all his own.

This book could have been a narrative of his experiences living in a Koyukon village in the 1970s. It wasn’t. It doesn’t occur in chronological order and doesn’t have much of a narrative arc. Instead, the book is structured in chapters such as “The Birds” and “Ecological Patterns and Conservation Practices” with subheadings for individual species and phenomena. This sets the tone for the work feeling like a guidebook to the forest.

Instead of listing facts about animals and plants, however, Nelson draws on a multitude of sources in order to give a greater picture of how the Koyukon people view and interact with the world around them. He uses the research of anthropologists who have come before him, anecdotes from his experiences of living in the village, and excerpts from his own journal. The effects of these sources are interesting. What is structured and presented as a catalog of facts about the forest becomes a little less black-and-white. This is apropos given the nature of Koyukon beliefs and knowledge about the forest, which is up for interpretation and change based on personal experience. It is also appropriate given Nelson’s awareness of his own status as an outsider, which makes him wary of speaking for the Koyukon people. By using this variety of resources including his own experiences and journal entries, he can give his readers the same impressions that he had without putting words in other people’s mouths.

Nelson as the writer is interestingly placed in this book. For a book that uses anecdotal evidence and journal entries for much of its information, the narrator is surprisingly absent. This is because all of the personal writing and experience that Nelson uses is always about something other than himself. His journal is only used to further give information and rarely gives his own ideas or thoughts. Nelson very consciously positions himself as an outsider in the village and the culture about which he is writing, and he does a good job of keeping himself an outsider in the book that he writes.

The end result is that Make Prayers to the Raven is not an anthropological study of the Koyukon people, or a wildlife guide to the forest of Interior Alaska, or a narrative about Nelson’s experiences there. Instead, there’s a melding of these possibilities. For me as a writer, it made me think a little more broadly about the ways that I can structure and inform my nonfiction. Nelson shows that the structure, the sources used, and the position of the I do not need to all line up to one traditional standard genre. Instead, using these things in unconventional ways can allow us as writers to come to greater truths than following convention alone.

 

*This post is part of a series on the craft of writing called Reading for Writers.  This series examines a variety of authors to ascertain the choices they’ve made in their writing and the effects of those choices so that we as writers can make better decisions in our own writing. May contain affiliate links.

Using Poetry in Creative Nonfiction: Eva Saulitis’ into great silence

“Alaska. As a college student, a dream for me of blue-white tundra, wolves, caribou, moose, indigenous hunters: wilderness. A dream of emptiness, silence” (3).  With this first line in her first chapter of Into Great Silence: A Memoir of Discovery and Loss among Vanishing Orcas, Eva Saulitis presents her reader with an idealized, poetic view of the place she is about to bring us.  With these images and sentence fragments, she paints us a lyrical picture of the place we will come to know and study through her.  Though she writes about scientific research and the imminent extinction of a group of transient killer whales, Saulitis uses poetry and poetic language throughout her account to allow her reader to feel her connection to Prince William Sound and to experience that same level of connection and loss.

Throughout into great silence, Saulitis weaves poetry and lyrical language throughout the text.  She begins her book with an epigraph of poetry by Dylan Thomas.  She also begins her prologue with lines of poetry by W.S. Merwin.  With these two epigraphs, Saulitis sets the stage for a book about science which the reader knows will not be a typical research book.  Though into great silence recounts her days as a field biologist studying whales and includes much of her research, she chooses to begin her book and her prologue with poetry.  This shows her reader that she will be narrating this story not only through the lens of a scientist, but also through the lens of a poet.

Saulitis continues to use epigraphs to insert poetry into her narrative throughout the book.  In particular, she uses the epigraphs to frame points of especially poignant emotion. For example, she begins Chapter 18, “Beast and Beauty,” with two lines of poetry by Cyrus Cassells.  This is a small cue to the reader that this chapter will be one of the most evocative in the book.  In this chapter, Eva slowly realizes the true effects of the Valdez oil spill.  As she says, “Every zooming skiff, every blackened beach, every harassment of whales triggered ire, until it seemed the oil was inside me” (92).  She goes on to compare the scene to a “war zone” (92).  This realization that some of the worst fears of the researchers are becoming reality is one of the most emotional moments in the book and Saulitis uses Cassells’ poetry to highlight that.

Saulitis uses a poetic epigraph again to begin the last section of the book, titled, like the book itself, “Into Great Silence.”  On page 179, Saulitis begins Part 4 of her book with a poetic quote from Li-Young Lee.  This section of the book is by far the most emotional.  Saulitis begins to leave her day-to-day accounts of research behind and allows herself to ruminate on the emotions and repercussions connected to the loss that she is witnessing and the grief that she is feeling.  She becomes more introspective and more speculative, trading in scientific research for meditations on death, loss, and ultimately hope.

Saulitis also chooses to begin her second to last chapter with poetry by Peggy Shumaker.  In this chapter, Chapter 47, Saulitis begins to write in present tense.  This is a chapter in which she uses some of the most introspective, reflective language.  It is in this chapter that she revisits her battle with cancer and relates it back to the story of the whales.  She reflects on the process of writing the book.  At the very end of the chapter we see Saulitis as the author who began the book  meeting herself as present author directly and telling us how her views have changed.  Not only does she begin the chapter with poetry, she rewrites the poetry as the title of the chapter.  The poem that she uses ends with the line, “In a language lost to us/god is singing” (239).  She chooses to name this chapter “In a Language Lost to Us, Eyak Is Singing.”  These poetic devices set her reader up for a very poignant ending.

Saulitis does not only use the poetry of others in her account of her whale research and the loss of the pod.  She also brings her own poetry into the retelling.  This happens most often in Saulitis’ use of letters to her parents and her own journal entries from the time.  These things give the reader a penetrating look into the narrator’s relationship with the world around her.  Her letters are often strikingly evocative.  Saulitis makes a real effort to pull those around her into her world.  For example, in her letter to her parents, she writes, “The hemlocks, gray-barked and bearded with lichen, remind me of ancient men in Tai Chi poses.  Gnarled, wind-scoured, half alive, they seem to hold each cry, each gasp of the Sound under oil, under boats, under trash, under storms, like memory given form.  When I lean my body against one, I’m dizzy from their knowledge” (80).  This kind of lyrical language does not just describe the place to the reader, but makes the reader also feel the connection and emotion attached to this place as if we are there with Saulitis and feeling the same sense of connection and attachment.

The emotion and passion with which she writes to her parents also comes through in her journal entries.  Amid a myriad of observations about wildlife, one journal entry muses, “If I sat here all day, what would fill these pages?  Out of nowhere, a helicopter.  Clouds sink and rise, wind rises and stills, the air becomes moister and cooler.  It’s impossible to predict what will happen next” (135).  This kind of imagery and introspection is incredibly effective.  It is clear in both her journal and in many of her correspondences that she is of that place.  There’s an immediacy about those passages that brings the reader into the experience.  In these instances, the reader can feel the place and Saulitis’ connection to it in a very powerful way.  Additionally, the speculation that she engages in here allows the reader to feel the possibility that the place holds.

This kind of lyrical language is juxtaposed with more straightforward accounts of her scientific studies.  She gives not only detached scientific explanations, but also an emotional sense of loss.  This juxtaposition comes to bear on both the factual portions and the poetic portions of Saulitis’ writing.  The lyrical portions are given a sense of authority when they are seen next to the research of a scientist who has been studying the place and the whales for years.  The scientific portions are made much more poignant and the reader connects with them much more when they are placed alongside poetic accounts.  Saulitis gives us not only facts on a page, but these facts are given meaning and weight through her use of poetry and poetic language.  Rather than undermining the validity of the scientific research that Saulitis did, it intensifies it.  The poetry and the science both become more authentic and more true.

Saulitis becomes most lyrical and introspective at the very end of her book.  She begins her last chapter writing:

Fine mist falling, fog down to the decks of boats in the harbor. On the breakwater, shags and herons cluster, hunch-shouldered against gusts.  I see them through the spaces in his ribs.  I stare down into the cradle of his rib cage, basket of bones, hoop of barrel staves, empty frame… I want to crawl inside, huddle at his skull’s base, a dark, secret place, to listen (241).

The strength of this writing is in the way it plays with images and lyricism.  We can feel the sense of longing and loss inherent in the way Saulitis talks about the space between ribs and wanting to crawl inside.  But we can also feel the sense of hope and connection in the resiliency of the hunch-shouldered herons and listening.  This echoes the feelings and imagery that she uses at the very end of the book in which she writes, “That what’s broken can be mended. That what’s shattered can be made whole.  That what’s damaged can be repaired. That the end of the story is ‘and then –‘  And then there was Eyak. Always and forever. Amen” (245).  In this, she closes into great silence much in the same way she began it, through the lens of a poet, someone who felt on a very special level a connection to a group of whales and a place and wants to bring that connection to the reader.

As writers of nonfiction, we can use these devices in our own writing as well.  Like Saulitis, we can include poetic epigraphs to heighten the poignancy of our nonfiction stories.  We can also use poetic language, such as metaphors, to share not only the factual details of our experiences but also the emotional facets.  We can juxtapose the lyrical, emotional language of our areas of expertise or personal experience to give our readers a fuller, more true picture of the events.  The use of poetic language in nonfiction can serve to enhance the experiences we are sharing with our readers.  Evocative, lyrical language can help take stories off the page and make them more visceral and relatable for our readers.

 

*This post is part of a series on the craft of writing called Reading for Writers.  This series examines a variety of authors to ascertain the choices they’ve made in their writing and the effects of those choices so that we as writers can make better decisions in our own writing. May contain affiliate links.

A Mess o’ News

For those of you keeping track at home, you’ll notice that it’s been nearly two months since I posted.  It’s been a whirlwind around here and my poor little Lightning Droplets blog had been put on the backburner because of it.  Lots of exciting things have happened, though, and I’d like to share!

My last post was in November, when I — bravely? insanely? masochistically? — took on my first NaNoWriMo in the middle of my first semester of an MFA Program and my first semester teaching college composition.  I did not reach the goal of 50,000 words, but I did feel like I accomplished a lot.  I started a novel I’m quite excited about and reached my all time daily peak (6,000 words in one day!) and even my monthly best at 17,165 words on one piece (I did write a few other things in November).  You might know from my Write Fast post that I am not a fast writer, but in November, I averaged over 500 words a day.  This is about the same word count as Tom Robbins, who is a favie fave of mine, so I am feeling pretty good about that.

Also in November, I found out that I won a grant!  The grant pays for my class to publish a collection of essays written by my students.  It also pays for me to go to two writing conferences.  So, anyone going to AWP this year will see me there!  Woohoo for a free week in Seattle!  I’ll also be going to the Pacific Rim Conference on Literature and Rhetoric in Anchorage, so that will be a nice little weekend, too.

By the time the end of the semester rolled around, I had been nominated for Best of the Net, published in Yemassee, Flash Frontier, Exegesis, and Saw Palm (forthcoming), written 15 solid pieces in three different genres, done two panel presentations, a roundtable discussion, two craft papers, a position paper, and two Prezis, contributed to the WriteAlaska website, produced a full-length book with my students, read 18 books,submitted work to sixty literary magazines, and drank many, many pints of Alaskan beer.

You can see why my little blog here has been neglected.  I have lots planned for next semester as well, but Lightning Droplets will hopefully get a little more attention as I settle in more to my new life and my new home in the Arctic.

Update: Also, just to let people know, I have joined Amazon’s Affiliate Program. So… Lightning droplets is now a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com.

Call for Submissions: Permafrost Magazine

Permafrost Magazine is now accepting submissions.

Permafrost Magazine is the farthest north literary journal for writing and the arts.   Founded in 1977, Permafrost is housed at the University of Alaska Fairbanks MFA program and run by dedicated creative writing graduate students. We publish a winter print issue as well as a spring online issue, both of which feature compelling poetry, fiction, and literary nonfiction by established writers and new voices alike.  In Alaska, our unique environment shapes our perspective, but Permafrost seeks original voices from all over the world.

Submit

Regular submissions for the print edition are read between September 1 and December 15. All pieces receive three independent readings from our staff of volunteer readers, all of whom are graduate students or faculty in the English Department at the University of Alaska Fairbanks. The average turn-around for regular submissions is approximately three months.

If your submission arrives after our December 15 deadline, it will then be considered for the May online edition.  The deadline for submissions to the online edition is April 15.

You can submit by mail or online here: http://permafrostmag.submishmash.com.  Please note that we are charging a $3 fee for submitting online, which is comparable to the cost of postage and mailing materials and helps offset some of the journal’s expenses.

To submit by mail, send to:
Permafrost
University of Alaska Fairbanks
Department of English
P.O. Box 755720
Fairbanks, AK 99775-0640

ALWAYS ENCLOSE AN SASE.
Your work will not be returned or responded to without one.

Contributors will receive one copy of the issue in which their work appears. Additional copies can be purchased at the reduced price of $5.

Email submissions will not be read.

PROSE (FICTION AND NON-FICTION): Typed and double-spaced with author’s name, address, phone, and email at the top of page one, with each page after numbered with name at top. We welcome prose submissions of less than 8,000 words (more if it’s really great). Notify us if you’d like your manuscript returned. Always include an SASE.

POETRY: Typed with author’s name, address, phone, and email at the top of each page. Poetry does NOT need to be double spaced; please submit it as you would like it to appear. Poems of more than one page should have the author’s last name, along with page number, at the top of each following pages. No length maximums, as we like the idea of publishing something truly epic. Please do not submit more than five poems at once. Include an SASE.

ARTWORK: Photographs, drawings, cover art, etc. will be considered.

Don’t be discouraged if your first submission is not accepted, and please specify if your submission is simultaneous.Permafrost also sponsors literary contests for fiction and poetry.

Racking up More than Just Rejections

Inspired by a list of 100 Best Ways to Becoming a Better Writer on thecopybot.com, I decided in July that I was going to follow Number 66: Rack up Rejections.  I set off on a crazy adventure in which I submitted work to 30 literary magazines in 30 days.  At the time, I was really just expecting to get some practice in the litmag scene and also start steeling myself to the idea that if I wanted to write, I’d have to come to terms with being rejected.

It turns out, I learned more than I could have ever expected.  It was such a powerful learning experience that I am doing it again this month.

I have been racking up the rejections.  They are trickling in slowly due to slow response times.  This is kind of nice so that I don’t have to hear 30 No!s all at one time.  But I haven’t been getting only negative responses, either.

Flash Frontier, a purveyor of fine flash fiction, accepted a piece I wrote long ago about Alaska for their August 2013 Issue: Snow.

And that’s not the only positive response I’ve gotten.  More news on that front as the publications come out!

My First Alaska (Summer 2005)*

It started with the lake

and the spruce trees leaned

in for a better look.

My toes wandered

into the water,

which threw out

glacial-silt blue

and reflected a grey sky.

Toes exploring further,

ahead of myself so that

the snow-born water crept

up my legs and I was soon

on my back.

Mushrooms popped tops

of heads up through

moist dirt to peep.

My toes led the way,

becoming glacial themselves

as the Alaskan current

carried me out of the lake and to

the river.

I flowed.

Mist began to fall

and I became

a blue totem:

beaver knees,

eagle mound,

moose-antler breasts,

grizzly-bear hair.

My skin crystallized,

forming snowflake stars

over my fingers,

shins,

then finally

my middle.

Cracked.

As a close summer sun

came out

my blue star

skin melted

and I became the Kenai.

*As I was packing and preparing for my move, I found this little number that I had written my first time in Alaska.  Revisiting it after 8 years, I can see quite a few revisions I would want to make, but I wanted to post it in its original.   I’m wondering how my impressions and experience of Alaska this time around will compare with my memories.